Он снова посмотрел на Талену без всякого интереса.
– Ее цена не выше половины платы за такого воина, как Казрак.
Талена вздрогнула как от пощечины.
– Значит, мне нечем уплатить тебе, – сказал я.
– Я торговец, – сказал Минтар, – и мои законы указывают мне плату.
Я решил продать жизнь подороже. Странно, но меня заботило лишь то, что случиться с девушкой.
– Казрак из Порта Кар, – сказал Минтар, – согласен ли ты поделиться с Тэрлом из Бристоля своей платой, если он займет твое место?
– Да, – сказал Казрак, – он мой брат по мечу и сделал мне честь…
Минтар был доволен. Он взглянул на меня:
– Тэрл из Бристоля, согласен ли ты служить Минтару, торговцу?
– А если я не соглашусь?…
– Тогда я прикажу своим людям убить тебя, – вздохнул Минтар, – и мы оба много потеряем.
– О, Убар Торговцев! – сказал я. – Я не хочу причинять тебе еще больших убытков.
Минтар развалился на подушках, довольный сделкой. К моему удивлению, он боялся, как бы частицу его добра не принесли в жертву. Он скорее убил бы человека, чем потерпел бы убыток в одну десятую диска тарна, так как соблюдал он закон своей касты.
– А что насчет девушки? – спросил Минтар.
– Она останется со мной, – ответил я
– Если хочешь, я куплю ее.
– Она не продается.
– Двадцать дисков, – предложил Минтар.
Я рассмеялся.
Минтар тоже улыбнулся.
– Сорок.
– Нет.
Это ему менее понравилось.
– Сорок пять, – бесстрастно продолжил он.
– Нет, – повторил я.
– Она из Высшей Касты? – спросил Минтар, удивленный равнодушием к его предложениям. Вероятно, его цена была ниже стоимости девушки из Высшей Касты.
– Я, – гордо сказала Талена, – дочь богатого торговца, богатейшего на Горе, украденная у отца этим тарнсменом. Его тарн был убит, и он взял меня в Бристоль, чтобы сделать рабыней.
– Богатейший торговец Гора – это я, – холодно заметил Минтар, и Талена поперхнулась. – Если твой отец торговец, назови его имя. Я должен знать его.
– Великий Минтар, – вмешался я, – прости эту самку тарлариона. Ее отец – козий пастух в болотистом лесу Ара, и я украл ее, то есть она сама просила похитить ее. По глупости своей, она думала, что я возьму ее в Ар, наряжу в шелка и драгоценности, поселю в высочайшем цилиндре. Но едва мы покинули деревню, я надел на нее наручники и повел в Бристоль, где она будет пасти моих коз.
Солдаты заржали и Казрак громче всех. На мгновение я испугался, что она объявит себя дочерью Марленуса, предпочтя публичную казнь маске отпрыска пастуха коз.
– Ты можешь держать ее на моей цепи, пока служишь мне, – сказал торговец.
– Минтар щедр, – промолвил я.
– Нет, – сказала Талена, – я разделю шатер своего воина.
– Как хочешь, – сказал Минтар. – Если хочешь, я продам ее в городе Шатров и прибавлю плату к твоему жалованию.
– Если я продам ее, то сам, – сказал я.
– Я честный торговец и не обману тебя, но вмешиваться в чужие дела не стану.
Он откинулся на подушки и подал знак закрыть занавески. Перед тем, как они закрылись, он успел сказать:
– Но сорока дисков ты за нее больше никогда не получишь.
Он был прав. Несомненно, у него был товар лучше и по более низким ценам.
Казрак повел меня вдоль повозок, чтобы указать место, где можно оставить Талену. Около группы повозок, покрытых желтым и голубым шелком, я остановился, снял наручники с запястий девушки и передал ее смотрителю.
– У меня есть свободное ножное кольцо, – сказал он и повел ее в повозку. Там было уже около двадцати девушек, одетых как рабыни и прикованных к металлическому брусу, идущему посередине. Талене это явно не понравилось. Перед тем, как исчезнуть, она прошипела через плечо:
– Так просто ты не избавишься от меня, Тэрл из Бристоля.
– Посмотрим, сумеешь ли ты удрать с цепи, – рассмеялся Казрак и повел меня к повозкам кладовщика.
Но едва надсмотрщик успел приковать Талену к общей цепи в повозке, а мы отошли шагов на десять, как вдруг раздались женские вопли, рычание и звуки ударов. Из повозки раздался шум катающихся тел, грохот цепей. Надсмотрщик прыгнул в повозку и к этой какофонии добавились его проклятия и щедро раздаваемые удары плетки. Затем он в ярости выволок Талену из повозки за волосы. Талена сопротивлялась, а девушки в повозке бранили ее и подбадривали надсмотрщика. Тот швырнул мне девушку. Волосы ее были растрепаны, руки в синяках, на спине следы плети. Платье наполовину разодрано.
– Держи ее в своем шатре, – сказал надсмотрщик.
– Пусть меня уничтожат Царствующие Жрецы, если она не добилась своего, – восторженно проревел Казрак. – Действительно, она настоящая самка тарлариона.
Талена задрала свой окровавленный нос и улыбнулась.
Следующие несколько дней я считаю счастливейшими в моей жизни. Я и Талена стали частью медлительного каравана Минтара, членами его великолепной бесконечной разноцветной процессии. Казалось, путешествие никогда не кончится, и я все больше влюблялся в длинную линию повозок, наполненных разнообразным товаром: загадочными металлами и драгоценностями, кипами тканей, провиантом, винами, оружием и упряжью, косметикой и парфюмерией, лекарствами и рабами.
Караван Минтара, как и большинство караванов, просыпался задолго до рассвета и шел до полуденного зноя. Лагерь разбивался ранним вечером. Животных нужно было накормить и напоить, выставить охрану, обезопасить повозки, и только потом члены каравана могли вернуться к своим кострам. Вечером наездники ящериц и воины развлекали себя рассказами и песнями, подсчетом своих подвигов, непрерывно глотая пагу.